Большая история Бога (часть 1)
Это было около пятнадцати лет назад. Мой маленький трехлетний внук вскарабкался ко мне на колени с одной из его любимых детских книжек. Я почитал ему немного, а затем он, по памяти, – так как мы не раз читали её раньше – рассказал следующий отрывок… и мы продолжили вместе, рассказывая друг другу сказку по очереди. Однако на этот раз все произошло иначе, чем прежде: когда мы добрались до конца книги, кто-то из нас (не помню, кто именно) перевернул пустую страницу, затем еще один чистый лист, вклеенный во внутреннюю часть обложки, и мы продолжили рассказ, сочиняя наперегонки, что могло бы случиться потом. По мере того как мы предавались фантазии, картинки, представавшие нашему внутреннему взору, становились намного живее, чем те, что были вызваны предыдущими страницами с напечатанным текстом.
Нам всем нравятся истории. В детстве мы любим сказки и, вырастая, сохраняем этот интерес: вспомните, как быстро мы увлекаемся рассказом, который читаем, слышим или видим на экране? Лёгкие романы перед сном или на отдыхе, лихо закрученные детективы по телевизору, блоги и передачи о путешествиях, откровенные беседы о жизненных невзгодах и счастливых событиях, которыми с нами делится случайный попутчик в автобусе дальнего следования. Во всех этих историях совершенно разные декорации и место действия, различные сюжетные линии, отличающиеся персонажи и темы, разнообразная продолжительность. Мы слушаем их, мы их читаем, мы смотрим их в пьесах и фильмах, слышим их в песнях, мы их придумываем и рассказываем другим. Они заставляют нас смеяться, плакать, размышлять о жизни, предаваться фантазиям, забываться – как мы с моим внуком в той сказке, которую читали вместе.
Истории – ключевой компонент нашей способности выстраивать свое понимание себя и других, событий и действий. Они – часть нашего языка и мыслей, нашего опыта взаимодействия с миром и всего нашего образа жизни.
Мы не просто наслаждаемся ими как развлечением – мы думаем историями. Мы также видим сны в форме историй, какими бы хаотичными ни были порой эти ночные видения. Во сне или наяву, мы располагаем персонажей и события в определенных рамках пространства и времени. Мы помещаем себя, друг друга и то, что происходит с нами и вокруг нас, в контексты повествований.
Мы – рассказчики, сочинители историй! Слышим ли мы половину чужого диалога, когда кто-то рядом с нами в поезде говорит по телефону, или читаем надпись на надгробном камне, ожидаем ли выхода следующей части любимого сериала – мы не можем удержаться от того, чтобы не предугадывать недостающие подробности, заполняя пробелы в имеющейся информации.
Существует некая фундаментальная незавершенность во всех историях, которые мы рассказываем, точно так же, как обнаружили мы с внуком, когда дошли до пустых страниц в конце книги и поняли, что нам нужно продолжить сказку.
То же самое относится и к нашим личным историям – историям наших жизней. Необходим контекст более масштабного Повествования, чтобы они имели смысл и были понятны. Иначе нам ничего не остается, как пытаться заглядывать в небытие.
(Часть 2 будет на следующей неделе!)
Небесный Отец! Помоги нам жить, двигаться и существовать в контексте Твоей Большой истории. Аминь.
Переведено с английского с разрешения автора (см. оригинал, опубликованный 7-го февраля 2020 г. на сайте: http://johnshortt.org/posts/).

Джон Шортт (Англия) – учитель-методист, спикер на конференциях, автор книг по образованию с христианской точки зрения. Эта статья – адаптированная часть главы из книги, которую д-р Шортт написал несколько лет назад. Она вышла под названием Bible-Shaped Teaching («Библейские контуры преподавания») и была переведена на несколько языков, включая латышский, испанский, русский и украинский (см. «Библейские контуры преподавания» на сайте: https://mapxo.org/knigi-marho/bibleyskie-kontury-prepodavaniya)